Blog

Como instalar los nuevos patines para el Lama V3

Prenez la rampe d’atterrissage.
Take the bar of landing.
Tome la rampa de aterrizaje.



Ajoutez-y la patte puis les protections.
Add it the leg then the protections.
Añada a eso la pata luego las protecciones.



Faites la même chose pour l’autre rampe.
Make the same thing for the other bar.
Haga lo mismo cosa para la otra rampa.



A l’aide de long vis, fixez le nouveau support de batterie au support du générateur
électrique. Le support de générateur électrique est au dessus.
With the long screw, fix the new support of battery to the support of the electric generator. The
support of electric generator is above.

Con la ayuda de tornillos largos, fijas el nuevo soporte de batería sobre el soporte del generador
eléctrico. El soporte de generador eléctrico está encima.



Vissez les deux ensembles l’un à l’autre en mettant le train d’atterrissage au dessus.
Screw the both putting the landing gear above.
Atornille ambos conjuntos poniendo el tren de aterrizaje encima.



Enlevez le cockpit, l’ancien support de batterie et le support de générateur.
Remove the cockpit, the former support of battery and the support of generator.
Quite el habitáculo, el antiguo soporte de batería y el soporte de generador.

Installez le nouveau train d’atterrissage en le vissant au trous prédéfinis.
Install the new o­ne screwing it in the hole already made.
Instale el nuevo sistema patines en los huecos que ya existe.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

es_ESSpanish
Scroll al inicio